00问答网
所有问题
当前搜索:
蒲松龄 狼 翻译
《鹦鹉和八哥》文言文 全文
翻译
答:
狼
蒲松龄
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时...
牧笛
蒲松龄
全文
翻译
答:
竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大
狼
闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
译文
:两个牧童走进山林...
帮我
翻译
一篇文言文好吗?长的。有的多+分
答:
蒲松龄
狼
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时...
蒲松龄
<<阿宝>>的
翻译
答:
广东一个叫孙子楚的名士,为人憨厚,手有六指。别人怂恿他向一大富商提亲,想娶其女儿阿宝。阿宝开玩笑叫他把六指砍断,他果然那样做了。清明这天,他在路上遇见阿宝,魂魄便呆呆地靠在她的衣带上回了阿宝的家,在阿宝的梦中不顾一切地像她求婚。孙家通过喊魂才把他叫醒,阿宝很受感动。到了浴佛节时...
狼
文言文
翻译蒲松龄
复投之的复的意思
答:
原句:复投之,后
狼
止而前狼又至。
翻译
:屠户再次扔骨头,刚才没得到骨头的狼停止了,但是先前得到骨头的那只狼又跟上来了。复投之:再次扔骨头;
要全文
翻译
答:
狼
蒲松龄
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时...
求
蒲松龄
《
狼
》的改编白话文,不是
翻译
,可以自己加一些情节。_百度知 ...
答:
一个贼胖的屠户在刚天黑的夜晚,挑着担子,扭动着他屠户特有的肥大的身躯,得意地往回走,显然,他的担子中已卖没了肉,只剩下的一些骨头说明了今天的生意又很不错 剩下的自己搞定
聊斋志异文言文版阅读答案
答:
附上
翻译
:
蒲松龄
,字留仙.他有一本《聊斋志异》流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来...
求
蒲松龄
《山市》原文
翻译
,要准确的。。最好能附上逐字解释
答:
推荐奂山的山市,是当地的八景之一,可数年内常常难得一见。(一次)孙禹年和友人在酒楼上喝酒,忽然看见对面山头上有一座塔凭空高起,直插青天。大家你看看我,我看看你,惊疑不已,想来附近并没有这么个寺院。不一会儿,眼前出现数十座宫殿,青绿色的屋瓦,高耸的屋脊连成一片,这才醒悟原来是山市。...
狼
文言文原文及
翻译
答:
屠夫从
狼
的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。3、
蒲松龄
1640-1715明崇祯十三年清康熙五十四年字留仙、一字剑臣别号柳泉居士世称聊斋先生...
棣栭〉
<涓婁竴椤
66
67
68
69
71
72
73
74
75
涓嬩竴椤
灏鹃〉
70
其他人还搜